A je tu K. O! Ne, tak je to nakonec O. K.! Nebo K. O.? O. K.! K. O.!! O. K.!!! Ook? Kdepak, je to úplně O. T.!
Kolo šesté
Padali. Zdaleka ne tak dlouho, jak by bylo potřeba pro
vytvoření dostatečného napětí. Pokud by ale nyní Garry Poker zemřel po
dramatickém sedmdesátimetrovém pádu, nezbylo by už žádné napětí pro další díly.
Po deseti metrech tedy oba přistáli v obrovské hromadě polštářů a peřin.
Když se Garry zvedl, do vlasů mu napadaly ztrouchnivělé
zbytky Ohnilého poháru. Smetl je na zem.
„Tak už si ho můžeš vzít,“ zafuněl. „Na co čekáš, koukej si
ho vzít. Vyhrál jsi.“
Igor neodpovídal.
Garry s ním zacloumal. „Neslyšíš? Už ten pitomý krám
nechci! Au!“ chytil se za naražený bok. „Kdybysem to byl býval věděl, tak bysem
sem nechodil! No, prostě na nějaký Ohnilý pohár se můžu zvysoka vykašlat!“
Igor pořád nereagoval. Garry se k němu naklonil.
„Žiješ?“ Oddechl si, když Igor slabě zasténal.
„Jasně, že žiju, mě jen tak něco nezabije,“ vysoukal ze
sebe.
„Tak si vezmi Pohár… nebo spíš jeho zbytky a vystřel
světlici! Ať se co nejrychlejc dostaneme z téhle plesnivé studny,“ pobídl
ho Garry.
„Co krabička poslední záchrany?“ napadlo Garryho. „Nemáš v ní
náhodou takové to vystřelovací horolezecké lano s kotvou, co používají ve
všech akčních filmech?“
„Náhodou ne.“ Igor se rozhlédl po podivném podzemním prostoru, slabě
osvětleném dírou nad jejich hlavami. „A nejsme ve studni, ale v nějakém
starém sklepě.“
„A co?“ zavrčel Garry nepříjemně. „Studna, sklep, krypta, důl, jeskyně…
není to jedno?“
„Není. Ze sklepa přece musí vést nějaká chodba.“
„Tak rozsviť,“ poručil automaticky Garry, který ve stresu úplně
zapomněl, že nemluví s Vonem. „Baterku snad máš, ne?“
Ozvalo se cvaknutí a oba oslnila ostrá záře čtyř halogenových světel.
Garry pokýval uznale hlavou: „Hm, slušný!“
„To jsem neudělal já,“ upozornil ho Igor.
…
Hormona nervózně šťouchla do Vona. „Nemyslíš, že by Garry měl být
pomalu zpátky?“
„Co?“ řekl Von polohlasem z dřímoty.
„Že už je pomalu na čase, aby se Garry – nebo aspoň někdo – vrátil
z bludiště?“
„Co?“
„Začínám mít strach,“ povzdechla si Hormona. „Vždyť i Gr…grr! Někdo mi
říkal, že se Garry neměl třetího úkolu zúčastnit!“
„Co?“
„Ostatně,“ pokračovala Hormona, „Garry se vůbec neměl zúčastnit Turnaje
tří karbanických škol. Ale nějakou záhadou byl vylosován. Všichni jsme si
mysleli, že v tom měl prsty Trumpál, ale co když ne? Nemůže za tím stát
Doktor Vrdlmrsmrst?“
„Co? Co by s tím měl společného Do… Ten-jehož-jméno-neumíme-vyslovit?“
Kdybychom byli v komiksu, Hormoně by se nad hlavou objevila
rozsvícená žárovka. Nebo (vzhledem k pokroku) možná už spíš úsporná
zářivka. „Ale i kdyby to nakonec přece jen zařídil Trumpál, Doktor Vrdlmrsmrst mohl
s něčím takovým bezpečně počítat. Pak už pro něj nebyl žádný problém
naplánovat… něco...“
„Co?“
„To nevím!“ utrhla se na něj Hormona. „Atentát na Trumpála, únos
Garryho, vraždu Garryho, vaření polívky z Garryho krve a kostí předků,
cokoliv! Nechceš mi třeba taky pomoct a aspoň maličko se zamyslet sám?“
„Co? Každopádně ta polívka by byla dost nanicovatá, přidal bych do ní
maso.“
Hormona v duchu napočítala do desíti a uvažovala dál raději sama:
„Stačilo jenom počkat na správnou chvíli. V Jamném si na nic netroufl,
protože areál tábora je bezpečně střežený. Navíc je tam Pošuk Woody, obávaný
tajný agent.“
„Co? Pošuk Woody je tajný agent?“
„Vrdlmrsmrst proto potřeboval vylákat studenty ven z tábora.“
„Co? Trumpál nás přece vyhnal na ten pitomý puťák!“
„To je pravda,“ přikývla Hormona. „Vrdlmrsmrstovi se podařilo vyvořit
mylný dojem, že něco chystá v táboře. Takže nás Trumpál poslal pryč – což
bylo přesně to, co Ty-tušíš-kdo potřeboval! Pak se najednou u dálnice objevil
záhadný pan Skroun, Trumpál zpanikařil a narychlo přesunul třetí úkol sem. Co
když…“
„Co když co?“
„Co když je to past? Co když už je Garry v Doktorových rukou?“
„Co?“
„Vstávej!“ zacloumala s ním Hormona. „Musíme něco udělat, Garry je
v nebezpečí!“[1]
„Hm… Kolik je hodin?“ Von otráveně otevřel oči.
„Půl deváté,“ zamračila se Hormona.
„Půl deváté? To už je tolik?“ vyděsil se Von. „Už jsme měli dávno
dostat večeři!“
Hormona chtěla nejdřív utlouct Vona teniskou, ale pak jí hlavou bleskl
jiný (což nemusí nutně znamenat lepší) nápad. „Slavnostní večeře začne až
potom, co se někdo dostane k Ohnilému poháru, víš?“ nadhodila nevinně.
„Zní to asi šíleně, ale možná by nebylo od věci Garrymu pomoct. Kdyby někdo
nenápadně proklouzl dovnitř…“
…
„Řediteli!“ zaútočil na Trumpála hlas Australuse Grapea. „Musíte okamžitě
zastavit třetí úkol a dostat všechny ven!“
„A proč bych to dělal?“ obrátil se k němu Trumpál překvapeně.
Grape se zarazil. Uvědomil si, že odpověď: ‚Protože to říkám!‘ by asi
nebyla ta nejlepší možná. „Protože…“
„Co tu vůbec děláš, Australusi?“ vzpamatoval se ředitel. „Myslel jsem,
že jsi zavřený ve sklepě! A připravuješ si tam v klidu osnovy na příští
rok a nechceš, aby tě někdo rušil,“ dodal, když si všiml výrazu ve tváři
Kamélia Fuče.
Vrcholného představitele českého karbanictva si teď všiml i profesor
Grape. „Mohli bychom si promluvit o samotě, řediteli?“
„Ne.“
„Je to akutní,“ trval Grape na svém, „právě mi zapípal pager. Víte, ten
černý!“
„Všechny pagery jsou přece černé,“ divil se Kamélius Fuč.
„To není pravda, třeba můj pracovní pager je růžový,“ oponoval Trumpál
a na důkaz vytáhl malý blikající přístroj.
Fuč zavrtěl hlavou. „To je tamagoči. Sám jsem takové měl, ale jednou
jsem ho zapomněl přes víkend v kanceláři a ta mrcha chcípla.“
„To se mi také stávalo,“ řekl Trumpál smutně. „Ale pak mě napadlo
zaměstnat člověka výhradně na krmení mých tamagoči. Mám totiž čtyři. Králíčka,
kuřátko, rybičku a…“
„Řediteli,“ připomněl se Australus Grape, „sice jsem konečně pochopil,
jaká je kvalifikace vaší sekretářky, ale tohle je opravdu urgentní!“
Nigrus Trumpál zvážněl. Mezi ním a Grapem se nenápadně protáhly dvě
shrbené postavy v montérkách, jedna z nich nesla kufřík
s nářadím.
„Údržba listí,“ zamumlala druhá omluvně směrem k Fučovi a obě
vklouzly do bludiště.
„V tom případě bychom si asi opravdu měli promluvit,“ řekl nakonec Trumpál
zamyšleně. „Nerad něco takového připouštím, ale zdá se, že jsi měl pravdu a já
jsem byl pošetilý starý hlupák…“
„Lépe bych to neřekl, pane,“ neodpustil si Grape.
„Ticho!“ umlčel ho Trumpál a naznačil mu, ať poodejde stranou. „Co ti
přišlo za zprávu?“
„Za jizvou brzo zaklapne past. Sraz o půlnoci u mě doma,“ zašeptal
Grape. „Jizvou se myslí Poker. A u mě doma, to je Varrrlův rodný statek, pár
kilometrů…“
„Já to chápu, nemusíš mi to vysvětlovat, Australusi,“ umlčel ho
Trumpál. „Vypadá to, že jsem našeho Toma trochu podcenil… a příliš jsem
důvěřoval informacím od Vilibalda Skrouna. Ale to znamená…“
„Že Smrtikibicem byl a je on, ne jeho syn,“ potvrdil Grape.
Trumpál se poškrábal ve vousech. „A mně vždycky bylo divné, proč to jeho
zatracené právní oddělení nebylo za celých patnáct let schopné dát dohromady
formálně správnou žalobu proti Malejfujovým a mě pokaždé popotahovali za každou
drobnou… počkat… Údržba listí?!“
…
Páté rozcestí. „Kudy?“ zeptal se Von, podle Hormonina odhadu už nejméně
popatnácté.
„Ohnilý pohár by měl být rovně,“ vzdychla.
„Ale my můžeme jít jen doprava nebo doleva,“ konstatoval Von zřejmý
fakt.
„Omyl,“ ušklíbla se Hormona a prostrčila ho skrz husté roští.
„Auu!“ vyjekl, když propadl na další cestičku. „Vždyť jsme s sebou
brali zahradnické nůžky!“
„Promiň, na to jsem úplně zapomněla,“ řekla, když se protáhla za ním.
„Co tady děláte?“ vylekal oba chraplavý hlas.
„A co tady děláte vy, profesorko?“ oplatila mu Hormona stejnou otázkou.
Rohn Lotkien se zamračil. „Vy tady nemáte co dělat! Já dohlížím na
bludiště. Jestli všechno probíhá podle plánu… teda, chtěl jsem říct podle
pravidel, samozřejmě.“
Hormona se nedůvěřivě podívala na jeho ruku, schovanou ve velké červené
rukavici.
„Á tohle,“ prohlížel si Lotkien boxerskou rukavici, jako by ji viděl
poprvé. „Až třetí úkol skončí, tak ještě pospíchám na trénink.“
„Chápu, drsný sport pro drsné… hm… osoby?“
Lotkien její poznámku přešel. „Nejde mi pravý hák, tak jsem ho ve volné
chvíli trénoval na támhleté…“
„Na Támhleté?“ vyděsil se Von.
„Na támhleté lampě,“ doplnil svou větu Lotkien. „Každopádně
nebudeme zamlouvat tu nejpodstatnější věc: Tady nemáte co dělat! Takže teď
hezky půjdete se mnou!“
„Přišli jsme pomoct Garrymu. Bojíme se, že mu hrozí nebezpečí,“ začal
vysvětlovat Von bezelstně.
„Můžu vás ujistit, že Garry Poker je v pořádku a nehrozí mu vůbec
nic. Na mou čest!“ pokusil se je Lotkien uklidnit. „Očekávám, že každou
vteřinou nám modré světlo oznámí jeho vítězství v Ohnilém poháru.“
…
Garry vyděšeně vyplivl třísku Ohnilého poháru. „A kdo teda?!“
„Já,“ pronesl vysoký muž, který právě vstoupil mezi reflektory,
hrobovým hlasem. Luskl prsty. Nic se nestalo. Luskl prsty podruhé. Zase nic.
„Večerníčku!“ zasyčel.
Světla se konečně ztlumila a Garry s Igorem si ho mohli konečně
prohlédnout. Byl oblečen v teplákové soupravě bílé barvy. Hlavu mu
zakrývala kapuce, takže do tváře mu vidět nebylo; Garry jen tušil červené
ohníčky v jeho očích.
„Večerníčku,“ promluvil opět, „toho přespočet zabij!“
„Který z nás je přespočet?“ zajímal se Igor.
„Kdo se tak blbě ptá?“ ušklíbl se muž. „Večerníčku!“
Ze stínu vystoupil druhý člověk, v kterém Garry ihned poznal Petra
Pětihroba. Tázavě se podíval na záhadného muže v bílém.[2] „A
jak to mám asi udělat, můj pane? Napolini mi sebral všechny nože, prý je
potřebuje na vaření. Paličku na maso taky! I vidličku! A kapesní nůž jsem
ztratil, když jsem šel na houby…“
„Třeba ho uškrť, nebo ho utop ve vlastních slinách, ale koukej splnit
můj rozkaz!“
„Ale on je o dvě hlavy vyšší než já,“ shrbil se Petr poníženě. „Nikdy
se mi nemůže podařit…“
Co, to se Garry s Igorem nedozvěděli, protože Pětihrob byl silným
kopnutím postrčen kupředu. Igor s Garrym nečekali na to, jaký způsob
vraždy si zvolí, a dali se oba co nejrychleji na útěk. Igor vrazil hlavou do masivní
železné konstrukce, na které byla umístěna světla, a sesul se bezvládně
k zemi. Garry ponechal jeho tělo bez povšimnutí a pelášil dál do tmy.
Zatímco Vrdlmrsmrst Igora hbitě přeskočil a držel se za Garrym, Pětihrob o něj
zakopl a nadávaje se rozplácl jak široký tak dlouhý na zemi.
„Večerníčku, ty pitomče!“ slyšel ještě Garry za sebou rozzuřený hlas.
„Říkal jsem: ‚Toho přespočet zabij,‘ ne ‚O toho přespočet se zabij‘!“
Ten-jehož-jméno-neumíme-vyslovit se na chvíli zdržel, což Garrymu umožnilo se
rozhlédnout a zorientovat. Ponurá jeskyně k jeho štěstí nebyla slepá, ale
přímo před ním z ní vybíhala úzká vydřevená[3]
chodba. Garry neváhal a vběhl do ní.
Dupání za zády mu prozradilo, že Doktor Vrdlmrsmrst ho stále
pronásleduje. Měl pocit, že sám, otočit se ale neodvážil. Pokusil se zrychlit,
ale měl zoufalý pocit, že jeho tělo vyčerpalo veškerou energii přidělenou na
tento měsíc už v Německu, když marně dobíhali vlak před finále mistrovství
světa ve fotbale. Chodba se stáčela vlevo a právě uprostřed smyku Garryho
napadlo, že přestože se jejich návštěva Německa odehrála teprve před necelými
třemi týdny, měl od té doby už tolik zaznamenání hodných zážitků, že by mu
jindy vystačily i na celý rok. Jestli to takhle půjde dál, pokračoval
v uvažování, zatímco hlavou málem narazil do příčného trámu, pátý díl bude
tak dlouhý, že…
Za krkem se mu náhle ozval vítězoslavný smích, a přerušil tak jeho
úvahy. Když se Garry pořádně podíval před sebe, pochopil proč. Chodba končila.
Nebo lépe řečeno, nekončila, ale vedla dál jen v tom nejméně vhodném
směru: dolů.
Garry na poslední chvíli zabrzdil a otočil se Vrdlmrsmrstovi tváří
v temnotu skrytou pod kapucí.
„Já skočím!“ křičel. „Ještě krok a skočím!“ Zarazil se. „Já neskočím!
Ještě krok a neskočím!“ zkusil to jinak.
….
„Řediteli!“ zaútočil na Trumpála hlas Rohna J. J. Lotkiena. „Musíte
okamžitě zastavit třetí úkol a dostat všechny ven!“
„A proč bych to dělal?“ obrátil se Trumpál překvapeně ke svému věrnému
nohsledovi, který právě propadl křovím bludiště mezi něj a Australuse Grapea.
„Dostali se dovnitř,“ oddechoval ztěžka Lotkien. „Ten... Tamten… no,
sakra! Von Vlezlej a tamta… taková ta…“
„Támhleta?“ pokusil se napovědět Trumpál.
„Ne, víc to…“ gestikuloval zuřivě Lotkien, zatímco se sbíral ze země.
„Slečna Dangerová?“ hádal Grape.
„Ano!“ přikývl Lotkien. „Vlezli do bludiště, aby pomohli Garrymu
Pokerovi. Nebo aby ho zachránili.“
„To jsem neslyšel,“ promnul si Trumpál prstem ucho. „Kdybych slyšel
něco takového, musel bych Garryho okamžitě diskvalifikovat. A to neudělám!“
„Proč ne?“ chytil se Australus Grape za hlavu. „Proč je tak důležité,
aby ten spratek vyhrál?“
Trumpál na něj rozpustile mrkl: „Mám vsazeno.“
„Těch pár žetonů snad můžete obětovat, ne?“ zamračil se Grape.
„Vzhledem k tomu, že jsem na Garryho vsadil rozpočet školy na celý
příští rok, mohl bys snad na chvíli připustit, že jeho vítězství je i
v tvém zájmu,“ řekl Trumpál důrazně. „Ale pokud těch pár žetonů obětuješ…“
Lotkien je zmateně sledoval. „A co ti dva?“ připomněl se.
„Co s nimi?“ podivil se Trumpál.
„Úkol musí být ukončen! Podle pravidel nesmí soutěžícím během úkolu
nikdo pomáhat!“
„Přesně tak,“ poklepal ho Trumpál přátelsky po rameni, „proto jsi taky
v bludišti vůbec nebyl. A protože jsi tam nebyl, těžko jsi tam mohl někoho
potkat. Rozumíme si?“
Lotkien váhavě přikývl.
„Stejně nechápu, proč jsi je nemohl jednoduše vyvést ven,“ zabrblal
Grape.
„Já jsem chtěl, ale oni se mi cestou ztratili. Navíc byli dva! A ona na
mě křičela!“
„Nebuď jak malá holka,“ uchechtl se Grape. „Ale stejně: neměli bychom
něco udělat?“
„Teď jsi jako malá holka ty, Australusi,“ mávl rukou Trumpál. „Studentů
máme na škole přes dvě stovky. O jednoho víc nebo míň…“
„Ale co ta zpráva?“ připomněl naléhavě Grape.
„Jaká zpráva?“ zeptali se Trumpál a Lotkien téměř současně.
Grape zakřípal zuby. „Černý pager! Doktor Vrdlmrsmrst…“
„Dobro je černé, Zlo je bílé…“ zamumlal Lotkien, než ho Grape zpražil
pohledem.
Trumpál Grapea nechápavě sledoval. „Připomeň mi ji, asi dneska nějak
nejsem ve své obvyklé formě.“
Grape s přemáháním spolkl jedovatou poznámku. „Za jizvou brzo
zaklapne past. Sraz o půlnoci u mě doma.“
„A co by to mělo znamenat?“ zeptal se polenský ředitel.
„Jizvou se rozumí Poker. Doma – to je Varrrlův rodný statek u Loun.
Past sklapla: to snad vysvětlovat nemusím, ale pan Poker už je teď
pravděpodobně ve Varrrlových rukou.“
„Proč jsi to neřekl hned?!“ zalomil rukama Trumpál.
„Říkal jste, že to chápete!“ bránil se Grape. „Pak jste si na chvilku
někam odběhl… A celou dobu se tváříte tak… Myslel jsem, že máte nějaký plán!“
„Já že jsem říkal, že to chápu?“ divil se Trumpál. „To si nepamatuji. Jak
jsem vypadal?“
„Úplně jako teď,“ vymáčkl Grape z posledních zbytků trpělivosti
klidnou odpověď a v duchu litoval, že teď nestojí sami na pořádně vysoké
věži s chatrným zábradlím.
„Tak to musel být můj bratr,“ řekl Trumpál s náhlým pochopením
v hlase.
Lotkien s Grapem se na sebe překvapeně podívali. „Vy máte
bratra?!“
„To je na delší vyprávění,“ odbyl je Trumpál, „tím se teď nebudeme
zatěžovat. Teď musíme jít zachránit Garryho!“
„Nebojíte se, že si takovýmhle bláznovstvím trochu kazíte pověst?“
zeptal se ještě opatrně Grape, zatímco pospíchali podél bludiště.
„Nestarám se ani za mák o svou pověst,“ odbyl ho Trumpál. „Žiješ
v minulosti, tohle je nová generace!“
…
„Myslím, že to nebyl dobrý nápad, jít kanálem,“ zajektal zuby Von.
„Byla to jediná šance, jak nenápadně zmizet Lotkienovi,“ oponovala
Hormona.
Von se zamračil. „Nevím, proč se pořád musíme plazit nějakým smrdutým
vlhkým podzemím.“
„Když jsme šli před prázdninami do Vrčící vily, byl jsi na ošetřovně!
Když jsme loni zachraňovali Garryho z Tajemné stoky, byl jsi na
ošetřovně!“ utrhla se na něj Hormona. „Sakra, Vone, o jakém smrdutém vlhkém
podzemí to mluvíš?“
„Za minulý rok jsme s Garrym prošli nejméně desetkrát tajnou
chodbu do Honigstumu!“ bránil Von svou čest. „Ta vede přímo pod Peklem. A není
tam zdaleka tak kvalitní výdřeva jako tady!“
„A kromě tvé závislosti na sladkém, nutilo tě k tomu něco?“
„Kromě mé závislosti na sladkém? Ne.“
Hormona se zastavila.
„Jak dlouho ještě půjdeme?“ zeptal se Von.
„Dlouho ne,“ odvětila Hormona, „protože… Zaprvé: bludiště není zas tak
velké. A zadruhé…“
„Ano?“ pípl Von.
„Zadruhé, chodba končí. Nebo lépe řečeno, nekončí, ale vede dál jen
v tom nejméně vhodném směru: nahoru.“ Hormona otočila baterku
v nejméně vhodném směru.
…
Garry zavrávoral, poté co se za jeho zády znenadání objevil kužel
žlutého světla.
„Taky ovládám světelné efekty,“ zazubil se Garry, když se vzpamatoval.
Vrdlmrsmrst nedal najevo překvapení. „Kde jsme to skončili?“ zeptal se.
„Ty mě chceš zabít a já tu stojím na hraně propasti ve slepé uličce,“
připomněl mu Garry.
„Aha, tohle,“ poklepal se Pán falešných karet po bílé látce zakrývající
jeho hlavu. „Ach, Garry, jak jsi přišel na to, že tě chci zabít?“
„To se snad rozumí samo sebou, ne? Asi mi to někdy řekl Trumpál. Nebo
někdo. Nevím,“ zarazil se Garry.
Vrdlmrsmrst se potichu rozesmál. „Garry, já tě přece nepotřebuju zabít.
Já potřebuju dokázat to, co jsem měl dokázat už dávno: porazit tě. Zabít by tě
dokázal každý. Hm, možná kromě Večerníčka, ach, to je takový pitomec…“
Teď se malinko pousmál Garry.
„Abych ovládl karbanický svět,“ pokračoval Doktor Vrdlmrsmrst,
„potřebuju mnohem schopnější následovníky, než je on. Potřebuju někoho, kdo má
schopnosti, iniciativu, mozek větší než přejetý burizon… někoho jako ty!“
„Já?“ vyhrkl Garry překvapeně.
„Posaď se, Garry,“ pobídl ho Temný hráč. Garry váhavě poslechl. „Garry,
chápeš svoji důležitost? Teprve jsi začal objevovat svoje schopnosti. Přidej se
ke mně a já dokončím tvůj výcvik. Společnými silami můžeme snadno ovládnout
karbanický svět!“
„Výcvik?“ zkřivil Garry ústa zděšením. „Nepůjdu s tebou.“
„Nevíš nic o Temné straně Karty…“
„Hormona mi o tom onehdy cosi blábolila,“ ohradil se Garry. „Nebo
Trumpál. Možná Lotkien. Sakra, pořád mi někdo něco vykládá!“
Vrdlmrsmrst se ošklivě ušklíbl: „A vykládal ti Trumpál o tom, co se
stalo s tvým otcem?“
Garry zaťal zuby. „Řekl mi toho dost. Řekl mi, že jsi ho zabil.“
Ten-jehož-jméno-neumíme-vyslovit si pomalu sňal kapuci. „Ne, já jsem
tvůj otec.“
„To ani omylem! To nemůže být pravda!“ vykřikl Garry.
„Nahlédni do své duše a uvidíš, že je to pravda.“
„Hm, možná…“ připustil Garry po krátkém váhání. „Dostanu výživné
zpětně?“
„Garry, přidej se ke mně,“ vyzval ho Pán falešných karet, „společně
budeme vládnout karbanickému světu jako otec a syn…“
„A duch svatý. Amen,“ dokončil Garry.
„Nech si ty vtipy,“ umlčel ho Vrdlmrsmrst. Vstal a nabídl Garrymu ruku.
„Jdeš se mnou?“
„Už ho běžím zabít, můj pane!“ ozval se najednou pištivý hlas za
Doktorovými zády. „Kdybyste kousek ustoupil, zastřelím ho dřív, než řeknete
Kamélius Fuč!“
„Musím si to ještě…“
udělal Garry náhle nečekaně mrštný kotoul vzad, „roz…my…slééét!“
[1] A
tohle není v anglickém originále vtipné už ani za mák.
[2]
Tak záhadného, že i Igor začal pomalu tušit, že se ocitl v zajetí Doktora
Vrdlmrsmrsta.
[3]
Vysvětlivka pro všechny, kteří nevyrůstali na Ostravsku nebo v trpasličích
rodinách: Výdřeva (chodby, šachty, štoly) je dřevěné obložení stěn a stropu,
které brání tomu, aby nám při pohybu v dole stěna či strop spadly na
hlavu.
Část II.: Milé deníčky z letního tábora
Část III.: Varrrle vrrrací úderrr
Kolo první*Kolo druhé*Kolo třetí*Kolo čtvrté*Kolo páté*Kolo šesté*Kolo sedmé*Kolo osmé*Kolo deváté*Kolo desáté*Kolo jedenácté
Seznam kapitol 4. dílu:
Část I.: Pohádky lidské babičkyČást II.: Milé deníčky z letního tábora
Část III.: Varrrle vrrrací úderrr
Kolo první*Kolo druhé*Kolo třetí*Kolo čtvrté*Kolo páté*Kolo šesté*Kolo sedmé*Kolo osmé*Kolo deváté*Kolo desáté*Kolo jedenácté
Žádné komentáře:
Okomentovat