Vskutku, pravím vám, nyní nadchází věk zmatku a chaosu, věk letních výprodejů. Nadchází čas Špatného Humoru a Nepovedených Zápletek. Tak se staniž! Očekávejtež znamení! Jaká znamení to budou, ohlašuji vám: ponejprv přijde kapitola první, která se zove:
Záchranný trolejbus
Požár
Vesnice hořela.
Úzká ulice, vinoucí se středem obce, sálala žárem. Valil se
z ní hustý dým, plameny požíraly střechy domů, olizovaly zahradní zdi. Ze
západu, od areálu zemědělského družstva se rozléhal hluk, tupé údery beranidla,
otřásající bránou kravína.
Hasiči se objevili znenadání. Naštěstí stále mají ta velká
červená auta, která sem teď vjela za přízračného modrého svitu. Silný proud
vody z hadic pomalu škrtil červeného kohouta, až jeho křik utichl docela.
Zatímco v celé vesnici zmateně pobíhali zoufalí lidé a
rozléhal se zde jejich hlasitý nářek, ten, kdo vše způsobil, seděl na malém
návrší nad obcí, opřený o kamenný kříž. Bylo by hezké napsat, že se kál, utápěl
se ve výčitkách a litoval svého činu. Nebyla by to pravda. On se potutelně
usmíval.
Byla už téměř půlnoc a Garry stále seděl u kamenného křížku
a sledoval prázdnou silnici vedoucí kolem.
Garry Poker byl v mnohém neobyčejně zvláštní chlapec.
Většinu jeho zvláštností ale není možné popisovat ve volně přístupné
literatuře, budete si je tedy muset jenom představit. Kromě toho měl také rád
poker a ze všech částí roku nejvíc nenáviděl letní prázdniny.
Hlavním důvodem této nenávisti byla rodina Drsoňových, kteří
bydleli – aspoň do dnešního požáru – v Úzké ulici v domě číslo čtyři.
Strýc Mojmír, teta Otýlie a jejich syn David byli Garryho jediní žijící (ano, i
po dnešním požáru stále ještě žijící) příbuzní. Karbanu a hazardu se vyhýbali a
pohlíželi na ně s odporem. O Garryho rodičích, kteří oba patřili mezi
nejlepší karbaníky země, nepadlo u Drsoňových nikdy ani slovo. Přinejmenším ne
žádné dobré slovo. Teta Otýlie a strýc Mojmír se celé léta kojili nadějí, že
budou-li Garryho udržovat v blažené nevědomosti, nikdy se jeho karbanické
schopnosti neprojeví.[1]
Především díky intrikám profesora Trumpála, ředitele polenské školy karbanu a
hazardu, se ale krutě zmýlili. Nyní se snažili aspoň o to, aby se nikdo
z jejich okolí nedozvěděl, že právě v této škole Garry strávil
poslední dva roky studiem jejího prvního ročníku. To nejhorší, na co se zmohli,
bylo, že začátkem letních prázdnin zamkli Garrymu učebnice a karty a zakázali
mu mluvit se sousedy. Obojí Garryho trápilo asi tak, jako kdyby mu zakázali číst
Aristotela.
Odloučení od učebnic představovalo pro Garryho pouze
teoretický problém; učitelé jim totiž na prázdniny naložili pořádnou spoustu
práce. S ignorováním domácích úkolů ale nasbíral za dosavadních jedenáct
let školní docházky dostatek zkušeností, a tak ho něco takového nemohlo
rozhodit. Vnitřně tím trpěl asi tolik, jako kdyby mu navrch zakázali číst také
Platóna a Sokrata.[2]
Garry se zahleděl na ruiny vesnice, která mu byla posledních
sedmnáct let nechtěným domovem, a zamyslel se, jak se vlastně seběhly bláznivé
události posledních dní.
…
Drobným obveselením nudných a vlekoucích se prázdnin, byl,
ať napínal paměť sebevíc, jen telefonní hovor jednoho z jeho karbanických
spolužáků na domácí pevnou linku.
Von Vlezlej, který v Polné patřil ke Garryho
nejfanatičtějším obdivovatelům, pocházel z kompletně karbanické rodiny.
Neuměl skoro nic a zejména v myšlení vůbec nevynikal, ale v jedné
věci byl opravdu dobrý: dokázal každého naštvat během necelé minuty. Proto byl
Garry opravdu rád, že když zavolal, zvednul sluchátko strýc Mojmír.
„U telefonu Mojmír Drsoň.“
Garry, který byl právě nešťastnou náhodou ve stejné
místnosti (jinak se sdílení časoprostoru s Drsoňovými důsledně vyhýbal),
ztuhl leknutím, když slyšel Vonův hlas odpovědět: „HALÓ! HALÓ! CO SE STALO?
PRASE KOZU POTRKALO!“
Von řval tak, že strýc Mojmír vyplašeně prohodil telefon
kuchyňským oknem a teta Otýlie pustila tác s právě umytými broušenými
sklenicemi. Na poli za vesnicí se s hlasitým křikem zvedlo hejno krkavců.
„HALÓ, HALÓ, HALÓ, PROČ JE KOČEK MÁLO? A TAK ŠTĚKÁM JAKO
HROM, AŤ JE KOČEK MILIÓN!“
„Kdo to byl?“ obrátil se strýc na Garryho, když se trochu
vzpamatoval. Garry se jen stěží ubránil smíchu.
„Jak to můžu vědět?“ pokusil se nasadit co nejnevinnější
výraz.
„CHTĚL BYCH MLUVIT S GARRYM POKEREM!“ zaburácelo
sluchátko. „JSEM JEHO KAMARÁD ZE ŠKOLY – VON VLEZLEJ!“
Mojmír Drsoň vrhl po Garrym nazlobený pohled a vyškubl
telefonní šňůru ze zdi.
„Tady žádný Garry Poker není!“ křičel vztekle na teď už
hluchý telefon na parapetu. Poté se opět obrátil na Garryho. „Jak ses mohl
opovážit dát tohle číslo někomu, jako jsi ty sám?!“ zasupěl.
„Myslíte někomu tak chytrému, hezkému a šikovnému?“ zazubil
se Garry a snažil se při tom nemyslet na Vonovu podobu a inteligenci.
„Ne!“ ječel strýc Mojmír. „Někomu z toho spolku!“
„Jakého spolku?“ předstíral Garry ještě hloupějšího a raději
rychle zmizel ve svém pokoji.
…
Přestože to byl Von, očividně si uvědomoval, že zavolat
znovu by nemusel být úplně dobrý nápad. Od narozenin se mu neozvala ani jeho
druhá nejvíc největší kamarádka, Hormona Dangerová, patrně proto, že on se jí
za celé prázdniny neozval vůbec. Také nebyl nadarmo místopředsedou Klubu
asociálů (zvolili by ho i předsedou, kdyby si na ustavující schůzi nepřivedl
Brownie jako doprovod).[3]
Podíval se na dým stoupající od jeho domova a vybavil si
svoje narozeniny. Opět se pohroužil do vzpomínek.
…
Vybavil si ten okamžik, jako by to bylo včera. Sakra, to
bylo včera, uvědomil si. Je možné, že by se ty prázdniny tak nesnesitelně
vlekly a bylo teprve 5. července?
Seděl tehdy úplně stejně jako teď, nohu přes nohu, snad jen
s tím rozdílem, že tehdy pozoroval hvězdy přes špinavé okno svého pokoje,
zatímco nyní byl na útěku a špinavé okno jeho pokoje se právě tavilo
v doutnajících rozvalinách.
Seděl tehdy v pokoji na své jizvě. Ze všech neobvyklých
věcí, jimiž se Garry vyznačoval (už jsem se zmínil o tom, že to byl zvláštní
chlapec?) byla tahle jizva nejpozoruhodnější. Nebyla to – jak mu Drsoňovi
patnáct let namlouvali – památka na to, jak jeho pravé rodiče sežral mravenečník
v cirkuse, protože Johnnieho a Lívii Pokerovy mravenečník nesnědl. Takové
historce by přece uvěřil jen úplný idiot! A teď už jí nevěřil ani Garry.
Spáchali sebevraždu poté, co je o všechny peníze obehrál obávaný Temný Hráč,
Doktor Vrdlmrsmrst. Ten byl vzápětí poražen ani ne ročním… ale to už jste
slyšeli nejmíň dvakrát, takže zpátky k ději.
Seděl tedy tehdy u svého temného okna, rozjímal, přemýšlel o
tom, jak se na konci školního roku ocitl podruhé v životě tváří v tvář
Doktoru Vrdlmrsmrstovi, nejstrašnějšímu karbaníkovi všech dob. Nejstrašnějšímu
myšleno nejzlejšímu. Nejstrašnějším (myšleno nejhorším) karbaníkem všech dob
byl Garryho spolužák Debil Dlouhý Z.
Seděl tehdy… A dost! Stručně a jednoduše, zatímco Garry
pořád seděl, po střeše verandy pochodovaly k jeho oknu tři kozy. Dvě
z nich postrkovaly tu třetí, která byla očividně v bezvědomí.
Nestačil se ani začít divit a přistihl sám sebe, jak jim otevírá okno. S tichým
zamečením vklouzly dovnitř.
Omdlévající podvyživené zvíře s velkou úřední obálkou a
nevzhledným balíčkem přivázaným k boku nemohlo patřit nikomu jinému než
polenské škole karet, kde o poštovní zvířata s láskou pečoval v lihu
naložený Hybrid. Garry od něj opatrně obálku převzal a odvázal balíček. Poté
odvedl sípající zvíře do koupelny a napojil. Nikoli do elektřiny, ale vodou.[4]
Druhá koza byla Garryho Bloody. Nenesla nic, zjevně jen šla
ukázat svým kolegům cestu a tvářila se teď navýsost důležitě. Garry vytáhl
z knihovny talíř od večeře, natrhal do něj trochu trávy, která mu rostla
na skříni, a položil jej před Bloody.
Také třetího kozla Garry hned poznal – jmenoval se Error a
patřil rodině Vlezlejch. Nesl rozměrný hnědý balíček, a když si ho od něj Garry
bral, ošklivě ho potrkal. Po krátkém zápase se mu ale podařilo balíček získat a
ani při tom neztratil mnoho krve.
Sedl si do nejvzdálenějšího koutu pokoje a balík otevřel.
Vypadly z něj dva listy papíru – dopis a novinový výstřižek. Kromě nich
tam byl ještě menší balíček, v kterém se, jak Garry pevně doufal, ukrýval
cenný dárek. Pak se zarazil – Vlezlý jsou chudí jako kostelní myši, takže si
dělá zbytečné naděje. Balíček tedy odložil a obrátil se k papírům.
Zvedl
výstřižek z podlahy, otřel od neznámé tekutiny, uhladil a začetl se.
Evidentně pocházel z Kartáře,
karbanického deníku, protože to Von nebo někdo podobně negramotný připsal na
druhou stranu.
Garryho obličej se stáhl do kyselého úšklebku. Povzdechl si.
Nenapadal ho nikdo, kdo by si zasloužil vyhrát ty peníze víc než on sám.
Povzdechl si podruhé. Když už jsou tak chudí a konečně vyhrají nějaké peníze,
musí je rozfrcat v takové zbytečné cestě do horoucích pekel, odkud se
možná ani nevrátí? Na chvíli se mu tvář rozjasnila, ale pak si uvědomil, že si
dělá falešné naděje.
Raději útržek odložil a začetl se do Vonova dopisu.
Jak se rychle začetl, stejně rychle i skončil. Vonovy dopisy – aspoň jak
mohl Garry soudit z tohoto jediného, který kdy dostal – bývaly stručné,
jasné a výstižné. Obrátil proto znovu pozornost k dárku a roztrhal jeho
obal. Co nalezl uvnitř, ho šokovalo: druhý vzkaz od Vona!
Garry odložil skleněný amulet na noční stolek, respektive na věci na
věcech na nočním stolku; zůstal tam nehybně stát a odráželo se v něm
červené světlo z displeje digitálního budíku. Garry ho několik vteřin
nešťastně pozoroval, až ho vyrušilo pípnutí sms zprávy.
Garry zaklel.
Překousl urážku své ješitnosti, překousl si jazyk a vzal do
ruky poslední balíček. Páchnoucí lihové skvrny na balicím papíru okamžitě
poznal: tohle přišlo od Hybrida. Odlepil horní vrstvu a letmo zaslechl divný
mručivý zvuk. Krabice se zatřásla.
Garry balík splašeně odhodil a ztuhl. Nepochyboval o tom, že
Hybrida by ve snu nenapadlo posílat mu úmyslně něco nebezpečného, potíž byla
v tom, že pravidelné požívání nápojů, jejichž obsah omamných látek
v úhrnu několikrát převyšoval 100 %, poněkud zkreslilo jeho představu o
tom, co může a co nemůže být nebezpečné. A Garry se bál vůbec pomyslet na to,
co by byl Hybrid schopen mu poslat, když by byl střízlivý. To se však – díky
dostatečné zásobě alkoholu v Polné a okolí – nikdy nedozví.
Nervózně žďuchl do balíku prstem. Ozvalo se hlasité
zavrčení. Garry neváhal ani minutu, popadl balíček a prohodil ho oknem ven. O
některých věcech platí, že je lepší nechat je zahalené tajemstvím, pomyslel si.
Zbývala
už jen úřední obálka z Polné. Roztrhl ji a vytáhl štos papírů, tlustší než
obvykle. Zběžně prolétl seznam potřebných pomůcek a učebnic, rozvrh, informace
o studiu a jeden papír po druhém házel do koše (ne, že by se trefil, ale mířil
zhruba tím směrem). Zarazil se u posledního listu nevzhledného recyklovaného
papíru a četl:
Garry se neusmíval. Bylo by báječné o víkendech navštěvovat Húdlary;
věděl, že je to jediná čistě karbanická osada v republice, i když tam sám ještě
nikdy nebyl. A ani se tam letos nedostane, zdá se. Pak se plácl do čela a
v duchu si vynadal za negativní uvažování. Předvedl svůj typický úsměv,
při kterém omdlévají milióny žen (to je trochu nadsazené číslo, ale tak dvě
určitě, možná tři) a milióny psychiatrů si chystají svěrací kazajku (tohle
číslo už tak nadsazené není, i když jsou vůbec na celém světě milióny
psychiatrů?). Jistě, říkal si, bylo by báječné navštěvovat Húdlary legálně, ale
rozhodně se to nedá srovnat s požitkem, který bude mít, až se tam vypraví
ilegálně.
Obrazový opravník obecně oblíbeného omylu tety Marže
Když druhý den Garry vstal z postele a sešel dolů na
snídani, zjistil, že Drsoňovi jsou už usazeni u kuchyňského stolu. Vlastně byli
ještě usazeni u kuchyňského stolu, protože právě dojedli večeři a sledovali
zprávy na zbrusu nové televizi.
Tu si ostatně pořídili jenom proto, že tato scéna vyžaduje,
aby se v Drsoňovic domě vyskytovala televize i v kuchyni. Mají
v plánu po prázdninách prodat starou televizi z obývacího pokoje a
tuto novou tam přesunout. Jejich plány však zhatí velký požár, který zachvátí…
nepředbíhejme. Zvlášť, když už jsme to jednou udělali.
Garry se posadil mezi bratrance Davida a strýce Mojmíra,
který jedním okem sledoval zprávy a druhým přemýšlel o nové vrtačce. Na jeho
příchod nikdo nezareagoval, což kvitoval s povděkem a zakousl se do jedné ze
zbylých topinek. Protože na komunikaci s ostatními členy rodiny rozhodně
neměl náladu a další zdroj nudy se kolem nevyskytoval, zaposlouchal se do
zpráv.
„…varujeme veřejnost, že Flek je ozbrojen a neobyčejně
nebezpečný. Byla zřízena zvláštní telefonní linka, aby každý, kdo Fleka
zahlédne, okamžitě tuto skutečnost ohlásil.“
„Není třeba nám říkat, že tenhle chlap je budižkničemu,“
odfrkl si strýc Mojmír a zašilhal na vězně i druhým okem. „Vždyť se podívejte,
jak vypadá, povaleč jeden špinavá! Vidíte ty jeho vlasy?!“
„No tak jsem si je pár týdnů nemyl, to je toho,“ zabručel
Garry a zvedl hlavu. Strýc po něm vrhl nevraživý pohled, kterým mu dal jasně
najevo, že výjimečně nenadává na něj a že má být radši zticha.
Na obrazovce se znovu objevila dvojice moderátorů.
„A nakonec tady máme něco veselejšího. V jihlavské zoo
jste dnes mohli vidět…“
„Tak počkat!“ zařval strýc Mojmír a probodl pohledem
ošetřovatele, který ukazoval do kamery čerstvě narozená vlčata. „Copak ani
neřeknou, odkud ten maniak utekl? Takový zprávy jsou na dvě věci… Co když ten
cvok je zrovna teď v naší ulici?“
‚Kéž by,‘ vzdychl Garry a namazal si další topinku.
„Kdy jim konečně dojde,“ rozčílil se strýc Mojmír a bouchl
pěstí do stolu, „že jediné, co se s tím póvlem… nevíš, co jsem to chtěl
říct?“ otočil se na tetu Otýlii.
„Nemám tušení, Mojmíre,“ pokrčila teta rameny. „Něco o těch
zločincích? Že by je měli nějak potrestat.“
„Ne,“ mávl rukou strýc Mojmír. „Chtěl jsem říct něco o
vrtačkách, ale úplně mi to vypadlo z hlavy.“ Podíval se na hodinky. „Asi
bych měl vyrazit, Otýlie, Marže přijíždí v devět.“
„Marže přijíždí v devět?“ zarazil se Garry. „Co to
znamená? To je nějaké tajné heslo?“
„Ach jo,“ povzdychl si Mojmír. „To znamená, že teta Marže
přijede vlakem v devět a já ji jedu vyzvednout na nádraží. A taky to
znamená, že si musíš uklidit pokoj, aby měla kde spát. Zůstane tady s námi
celý týden.“
„Zůstane… spát…“ Garry se málem udusil topinkou. „Uklidit?“
vyhrkl nakonec ze sebe.
„Ano uklidit,“ přikývl strýc Mojmír a vstal. „A pokud možno
hned.“
„Nebylo by jednodušší celý pokoj zapálit?“ zamračil se
Garry.
„To by asi bylo,“ přikývl nepřítomně strýc Mojmír a odešel.
…
„Bylo,“ přikývl Garry v duchu, protože nyní, poté co si
tuto hypotézu experimentálně ověřil, to už věděl. Poslední ohniska požáru právě
dohasínala. Garry odvázal Bloody od křížku a nedbale s ní vykročil po
silnici k východu a radostně si prozpěvoval.
Ulf Ulička
Po deseti minutách chůze po temné silnici ho však přepadl
docela jiný pocit: pocit zděšení. Vždyť k nejbližší civilizaci je to
celých pět kilometrů, které bude muset jít pěšky, a to po cestě není ani
benzínová pumpa. Zatnul zuby a vyrazil. Původní nadšení ho už úplně opustilo a
teď ho ještě začaly trápit obavy. Přeci jen, když utíkal z domova a
zahazoval prázdný kanystr, mohli ho zahlédnout. Nepoznal ho někdo? Budou ho
hledat?
Musím se co nejrychleji dostat mezi karbaníky, pomyslel si.
A pak se znovu zarazil. Právě se dopustil strašlivého hazardu, když zapálil
vlastní dům. Školní řád zakazuje žákům školy věnovat se jakémukoli hazardu [čl.
4, odst. 1, odst. 2 a
odst. 3 písm. a) až f), h), i) a k)] a už loni ho Trumpál varoval, že příště by
mohl být ze školy vyloučen, pokud ho při činu nachytá i někdo jiný. Proto si
raději dávejte pozor!, napsal mu tehdy ředitel. Ohlédl se. Zmocnilo se ho
neblahé tušení, že založení obrovského požáru není zrovna známkou opatrnosti.
V tom mu vlétla do hlavy vtíravá myšlenka: Co když mě
vyloučí ze školy? Drobný bílý andílek se zhmotnil nad jeho pravým ramenem a
pohrozil mu prstem.
Na co tu školu potřebuješ? Poker hrát umíš a peněz na
rozjezd máš dost. Teď se můžeš pár měsíců nerušeně poflakovat, než ti bude
osmnáct, a pak můžeš začít vydělávat těžký prachy po kasinech, ozval se hlásek,
který nemohl patřit nikomu jinému, než malému rohatému sympaťákovi
v červeném na druhé straně od jeho hlavy.
‚Vyloučí mě!‘ zaradoval se v duchu. Teď se jenom musel
dostat do Oblé ulice, vyzvednout nějaké peníze, najít si bydlení
v karbanickém světě a může spokojeně vydělávat na pokeru a svojí slávě až
do smrti.
Byla to hezká perspektiva, tak si sundal batoh, otevřel ho a
začal z něj vyhazovat svoje učebnice. Než se však stačil zbavit i svých
sešitů, znenadání se napřímil a rozhlédl se opatrně kolem.
Jakési podivné svědění v týle v něm vyvolalo
pocit, že ho někdo pozoruje. Bloody to nebyla, ta stála netečně před ním
v příkopu a nevšímala si ničeho kolem. Kukuřičné pole za jeho zády se
zdálo opuštěné, tak se opět sklonil k batohu. Hned vzápětí se ale vztyčil a
v ruce sevřel jedinou zbraň, kterou měl po ruce – sešit ze stylu hry. Spíš
něco zacítil, než zaslechl: něco se krčilo na úplném okraji pole. Přimhouřil
oči, ale nic pořádně neviděl, tak vytáhl baterku.
„Do prdele, jak se to zapíná,“ zamumlal tiše a z konce
jeho baterky vytrysklo světlo. Přímo před sebou spatřil Garry mezi ohnutými
klasy kukuřice plný talíř jídla.
„To se mi ulevilo,“ vzdychl. „Všechno to byly to jenom
halušky.“
Když
se o deset minut později zvedal od své noční svačinky, oslepila ho ostrá zář
reflektorů. Téměř nehlučně se k němu přiblížilo velké vozidlo a zastavilo
přímo před ním. Vozidlem byl nízkopodlažní městský autobus natřený v kombinaci
červeného a zeleného laku. Na boku byl světle žlutě vyveden nic neříkající
nápis PMOD. Svítící zelený nápis na předním panelu hlásal:
Přední dveře se otevřely. Garryho nenapadlo nic horšího, než
nastoupit dovnitř. Bloody ho neochotně následovala.
„Co je tohle za autobus?“ zeptal se otráveného světlovlasého
mladíka za volantem. „Nevěděl jsem, že tudy jezdí nějaká noční linka.“
„Tohle nejni žádná linka,“ odvětil řidič, který zcela
ignoroval přítomnost zvířete ve vozidle. „A taky to nejni žádnej autobus.“
„No jasně, tohle je trolejbus a sbírá pocestné
v nouzi,“ zaťukal si Garry na čelo.
„Přesně tak,“ přikývl vážně řidič. „Vítejte na palubě
Záchranného trolejbusu, nouzového dopravního prostředku pro karbaníky
v nouzi. Odvezeme vás kamkoli si budete přát, pokud si přejete do Oblé
ulice, na autobusové nádraží v Polné nebo na zastávku Mohelnice, Studená
Loučka, Buková rozcestí. Moje jméno je Ulf Ulička a budu dnes vaším řidičem.“
„Ehm,“ odkašlal si Garry, „nejsem sice žádný odborník na
dopravu, ale poznám trolejbus, když ho vidím. Trolejbus potřebuje dráty, aby
někam dojel. Mohelnice, Studená Loučka, Buková rozcestí?!“
„Akumulátor,“ vzdychl Ulf a zavřel za zkoprnělým Garrym
dveře. „Tenhle trolejbus může jezdit i bez elektrického vedení. Jediná nevýhoda
je, že na akumulátor se pohybuje rychlostí deset až dvacet kilometrů za hodinu.
Někdy i pět!“
„Bezva, trolejbus na baterky,“ zamračil se Garry a usadil se
na první sedadlo.
Ulf Ulička nastartoval a pomalu se rozjel. „Připoutej se,
jedeme z kopce!“ mrkl spiklenecky na Garryho.
„Jediný důvod, proč se v tomhle trolejbuse připoutat,
je, aby mě to pořád nesvádělo vstát a jít tlačit.“
„Jestli se ti chce, tak máš smůlu,“ pokrčil rameny Ulf.
„Záchod tady není a zastavujeme až za tři hodiny.“
„To jsem nemyslel,“ zavrčel Garry. „Myslel jsem tím, že… Ale
to je jedno, mohli bysme konečně jet?“
„Vždyť jedeme,“ usmál se Ulf Ulička. „Takže kam to bude?
Říkal jsi Mohelnice, Studená Loučka, Buková rozcestí? Za pouhých dvanáct a půl
hodiny jsme tam.“
„Myslím, že mi bude stačit, když mě odvezete do Oblé ulice,“
odtušil Garry. „Pokud by teda nebylo rychlejší dojít tam pěšky.“
„Seš mi ňákej povědomej,“ ozval se po chvíli Ulf. „Neznáme
se odněkud?“
„Jasně, že mě znáš, vždyť já jsem…“ Garry se zasekl
uprostřed věty. „Debil Dlouhý Z.,“ vystřelil první jméno, které ho napadlo.
Možná by nebylo nejlepší na sebe upozorňovat, když právě jede od požáru,
s kterým nemá vůbec nic společného.
„Jak je možné, že policajti ten trolejbus nevidí?“ vyzvídal
Garry, když se připlížili na tranzitní okruh. „Copak po dálnici se smí plazit
takovouhle rychlostí?“
„Sím tě, cajti,“ odfrkl si pohrdavě Ulf. „Ti se neuměj
pořádně dívat. Nepoznali by ukradenej trolejbus, ani kdyby jim projel přímo
před nosem.“
Garry sledoval hlídku, kolem které právě projížděli
rychlostí postřeleného hlemýždě. Oba příslušníci byli otočení zády a zaujatě
sledovali šumící pole.
„Anebo viděj jen to, co maj vidět. A za co dostanou
zaplaceno,“ odtušil Ulf. „Nemoh bys prosimtě vzbudit paní Mršinovou? Za
chviličku budeme na Zličíně.“
„Za chviličku?“ podivil se Garry a opatrně se vydal do
ztemnělého salónu vozidla. „Tahle formule umí být někde za chviličku?“
„Samo,“ odvětil Ulf Ulička. „Šlápnu na to a jsme tam coby
dup. Krom toho, paní Mršinová se ještě musí oblíct a to chvilku trvá.“
Během vteřiny byl Garry zpátky vepředu. „Přeje si vzbudit
vozovým rozhlasem,“ vyjekl. „A nerozsvěcejte!“
…
„Tak jsme tady, paní Mršinová,“ řekl s uspokojením Ulf,
když po chvilce – rozuměj dobré hodině jízdy – dorazili ke stanici metra
Zličín. Ulf sundal nohu z plynu, což mu nečinilo žádné potíže, protože
trolejbus pedál plynu nemá. Pomalu dobrzďovali k obrubníku a Garry užasle sledoval,
jak je předhání i zastávkový sloupek.
„To trolejbus nemá brzdu?“ podivil se.
„Jasně, že má,“ zaklepal si Ulf na čelo. „Dokonce dvě.
Pneumatickou a…“
„Aha,“ zarazil ho Garry. „A k čemu jsou, když se
nepoužívá ani jedna? Taky proč, když i litografické desky se pohybují rychleji
než tenhle trolejbus. I nehty rostou rychleji. Kdybych vystoupil a natáhl ruce,
moje nehty dorostou do Polné dřív, než…“ Jeho úvahy vyrušil hluk otevíraných
dveří. Paní Mršinová vystoupila. Trolejbus se opět rozjel a za necelých deset
minut už vyjížděl z obratiště.
„Počkat!“ vykřikl Garry. „Jak to, že jste tady zastavil?!
Neříkal jste, že zastavujete jen v Oblé, v Polné a pak v nějaké
té Horní Dolní, rozcestí? Kdybych vystoupil, mohl jsem být metrem v Oblé
za půl hodiny.“
Ulf Ulička se usmál: „Tak proč jsi nevystoupil?“
Garry zabušil na dveře vozu. „Chci vystoupit teď!“ vykřikl.
„To bohužel nejde,“ zavrtěl hlavou Ulf. „Zastavujeme jen v
Oblé ulici, na autobusovém nádraží v Polné nebo na zastávce Mohelnice,
Studená Loučka, Buková rozcestí.“
„Ale…,“ zaprotestoval chabě Garry.
„A na Zličíně, když si to přeje paní Mršinová,“ dodal Ulf a
zastavil u krajnice.
Garry se zaradoval. „Takže mě přece jen necháte vystoupit?“
„Ne,“ opáčil Ulf. „Mám nárok na třicetiminutovou
bezpečnostní přestávku. Jdu si přečíst noviny.“
„A nemohl bych…?“
„Ne. Když mám přestávku, nemůžu pracovat, to bys měl vědět.
A votvírání dveří, to je taky práce.“
Ulf si rozložil Betla[5]
a v ponurém osvětlení gotického sálu, respektive kabiny řidiče, si
v něm zamyšleně četl. Nebo aspoň zamyšlený výraz předstíral, protože na
titulní straně se nacházelo všeho všudy asi patnáct písmen. Garry mu nakoukl
přes rameno a spatřil velikou fotografii špinavého zarostlého muže
s bledou tváří. A toho muže už dneska jednou viděl.
„Ten chlap!“ vykřikl Garry a málem zapomněl na svoje
inkognito stejně jako na to, jak se inkognito píše. „Ten byl v normálních
zprávách!“
Ulf se na něj nevěřícně podíval. „To je snad jasný, že byl
ve zprávách, přece. Kde ses proboha skovával, Debile?“
„Co mi nadáváš, ty skrčku?!“ rozhorlil se Garry a rozmáchl
se proti Uličkovi pěstí. V poslední chvíli se ale zarazil. „Jo, já se tak
vlastně jmenuju, že jo,“ zamumlal rozpačitě. „Debil, no jo, Debil, to jsem
celej já.“
„Měl bys číst pravidelně noviny, Debile,“ prohlásil
s vážnou tváří Ulf a podal mu výše zmíněný bulvární plátek. „Nebo aspoň
občas.“
„Ne!“ zvedl Garry instinktivně ruce před podávanou
tiskovinou. „Nechci v příběhu další novinový výstřižek. Blbě se to na tom
šedivém pozadí čte, zabírá to víc paměti a na internetové stránky se to musí
přidávat jako obrázek. A admin si pak stěžuje, že je s tím moc práce a…“
„Chceš, abych ti to přečet?“
Garry si oddychl: „Jo, to by bylo fajn.“
„Tak jo,“ odkašlal si Ulf významně a začal pomalu a
přerývaně předčítat: „Flek stále na svobodě!“ Odmlčel se. „To byl jako nadpis,
abys pochopil,“ dodal na vysvětlenou, když viděl, jak se na něj Garry dívá.
„Nebezpečný šílenec na útěku Sirénus Flek, stále ohrožuje bezpečnost našich
dětí a potuluje se po celé zemi. Nikdo si nemůže být jist, kdy a kde tento
ohavný netvor, odsouzený na doživotí za brutální vraždu třinácti lidí, znova
zaútočí.
Neschopnost Karbanické policie a představitelů ministerstva
přesahuje všechny meze! Kamélius Fuč, šéf karbanického oddělení ministerstva
financí, dokonce požádal o pomoc Policii ČR i představitele českého státu.
‚Není důvod se znepokojovat,‘ prohlásil na dnešní tiskové konferenci viditelně
nervózní Fuč, ‚děláme vše proto, abychom Fleka dopadli, a apelujeme na všechny
karbaníky, aby zachovali klid.‘
A redakce Betla nemůže nedodat: Kamélie, zachovej se jako
chlap, uznej svou neschopnost a odstup!“
Garry se zadíval do očí muže, jehož profil byl
v novinách tak nepříznivě vykreslen. Ostatně Kamélia Fuče už loni viděl a
sám o něm neměl nejlepší mínění.
„Pěkně strašidelnej zjev, co?“ poznamenal Ulf a kývl hlavou
k fotce.
„To teda,“ souhlasil Garry. „Nechápu, jak ho mohli udělat
šéfem karbanického oddělení na ministerstvu. Podle mě měl odstoupit už dávno.“
Ulf Ulička výmluvně pleskl do novin, přímo do Flekova obličeje.
„Myslel jsem tohohle!“
Garry přejel zrakem od malé podobizny v rohu
k velké fotografii zabírající téměř celou stránku. „Zavraždil třináct
lidí?“ vzpamatoval se Garry. „A to jako pokračující nebo jako hromadný trestný
čin?“
„Cože?“
„To neřešte,“ mávl rukou Garry, „četl jsem loni takovou
knihu o trestním právu. Myslel jsem, jestli je zabil najednou nebo postupně?“
„Najednou!“ vyhrkl Ulf a pustil se do vyprávění. „To je
přece hrozně známej případ. Stalo se to dokonce za denního světla a bylo u toho
spousta svědků. Bylo to krátce po válce. Lidi z ministerstva se chystali
Fleka chytit a zatknout, Flek byl totiž horlivej zastánce Ty-tušíš-koho…“
„Netuším,“ odvětil bezmyšlenkovitě Garry, který poslouchal
na půl ucha.
Ulf se na něj zmateně podíval: „Co netušíš?“
„No netuším koho,“ zavrčel Garry, „nejsem věštec.“
„Přece Ty-tušíš-koho,“ podíval se Ulf na Garryho, jako by
ten byl z jiné planety. „Toho-jehož-jméno-neumíme-vyslovit.“
„Jo myslíte Doktora Vrdlm… no, toho doktora s legračním
jménem?“ zeptal se Garry. „Tak to nebude moc nebezpečnej týpek, tenhle Flek.
Vždyť i Toho-jehož-jméno-neumíme-vyslovit jsem už sám dvakrát…,“ polkl Garry na
poslední chvíli slovo porazil.
„Cos ho?“ vyzvídal Ulf.
„É… viděl,“ mumlal Garry, „v naučném pořadu pro mládež…
v televizi. Nikdy jsem s ním nebojoval nebo tak. Jsem jen obyčejný
Debil Dlouhý Z., to jenom takoví odvážní frajeři, jako je třeba Garry Poker, se
s ním můžou měřit. Kdepak já, jak bych před ním utekl, určitě… daleko…
schoval bych se a tam se třásl jak osika.“
„To je vidět,“ usmál se Ulf Ulička a poplácal Garryho po
zádech, „klepeš se už teď, jen vo něm mluvíš.“
„Takže Flek byl přívržencem Vy-tušíte-koho?“ navedl Garry
Ulfa zpátky k jeho příběhu.
„Jo,“ přikývl řidič trolejbusu. „To teda sakra byl, jako že
se menuju Ulvaeus Ullickson.“
„Cože?“ zakuckal se překvapením Garry.
Ulf zbledl. „Pst, o tom nikde nevykládej! Víš, jsem původem
Švéd, ale měl jsem tam nějaký problémy s daněma. Hlavně teda v tom,
že po mně chtěli, abych je zaplatil… no a pak jsem prostě musel zdrhnout. Tak
jsem se usadil tady a změnil si jméno. A to se hlavně nesmí nikdo dozvědět, tak
koukej držet jazyk za zuby. Jsem tady inkognito!“
To jsme na tom stejně, pomyslel si Garry. „Tak pokračuj.“
„Tááák,“ rozvzpomínal se Ulvaeus pomalu, kde zanechal niť
příběhu. „Říká se, že byl s Ty-tušíš-kým jedna ruka. A i když jedna ruka
netleská, je jasný, že jak dal malej Garry Poker“ – Garry si nervózně povytáhl
kalhoty – „Ty-tušíš-komu na frak, ministerstvo začalo postupně chytat jeho
rozprchlý přívržence, jednoho po druhým. Někdo se vzdal, někdo utekl do ciziny,
někdo podplatil Trumpála, aby ho nechali být… ale Sirénus Flek ne.“
Ulf polkl slinu. „Dlouho ho nemohli vůbec vypátrat, trvalo
snad rok nebo dva, než vůbec chytili nějakou stopu. Dopadlo to nakonec tak, že
Fleka obklíčili uprostřed ulice plný lidí. A pak najednou hroznej výbuch,
dodneška se neví, jak to udělal. Schytal to jeden karbaník a dvanáct dalších
lidí, co byli zrovna nejblíž. Prostě hrůza. A víš, co pak Flek udělal?“
„Zdrhnul?“ plácl Garry.
„Právě, že ne,“ řekl dramaticky Ulf. „Došel k nejbližší
telefonní budce a objednal si po telefonu pizzu.“
„Jakou?“ zajímal se Garry.
„Koho zajímá jakou?“ vytřeštil oči Ulf. „Tam se stala hrozná
tragédie, zemřelo třináct lidí, kráter přes půl ulice, všude panika, hysterie,
uprostřed toho naprosto nevypočitatelnej šílenec a ty se zajímáš, jakou si dal
pizzu?“ Ulf chytil zoufale hlavu do dlaní. „S ančovičkama, když to musíš
vědět.“
„Tak to musel být fakt šílenec,“ přitakal Garry. „Ančovičky
jsou pěkně odporný.“
„A teď je zase venku,“ pokračoval Ulf a hleděl nepřítomně
přes čelní sklo. „Je to vůbec poprvý, co někdo utekl z Az-Karbanu. Nikdo
nechápe, jak se mu to povedlo. Ale stejně, proti az-karbanskejm strážnejm nemá
žádnou šanci. Oni ho dostanou.“
Garry se podíval na hodinky. „Co kdybyste jel? Půlhodina
uplynula.“
Ulf něco zabručel, neochotně nastartoval a pustil rádio.
„…tato obec, bydliště slavného Garryho Pokera, lehla dnes
večer popelem. Celá událost se vyšetřuje, příčiny požáru zatím nejsou známy.
Objevilo se ale podezření, že za případem by mohl stát Garry Poker osobně.
Několik svědků potvrdilo, že spatřilo mladého člověka se zavazadlem prchat
z hořícího domu rodiny Drsoňových…“
Garry zpanikařil a rádio vypnul. „Omlouvám se, vystřelila mi
ruka. To je… takový tik… rodinná nemoc, s tím se nedá nic dělat,“
blekotal. „Ale není to nakažlivé,“ dodal, když uviděl Uličkův výraz. „No, půjdu
si lehnout,“ ukázal rukou do zadu, „chci si odpočinout. Debil Dlouhý Z. chodí
vždycky brzo spát, takže… vzbudíte mě v Oblé ulici?“
A všechno je fuč
Když konečně po více než hodině jízdy usnul, v momentě
už ho opět někdo budil. Skláněl se nad ním Ulf Ulička a třásl s ním. Garry
se zmateně posadil. Cítil se celý rozlámaný. Jeho mozku chvíli trvalo, než si
uvědomil, kdo je, kde je, odkud a proč utekl a kam a proč míří. Ujasnil si, že
teď se musí na pár hodin zabavit a ráno vybere peníze z Karbanické banky.
Prozatím jenom ze svého účtu, uchechtl se.
„Vstávej, Debile,“ houkl na něj Ulf, „musíš vystupovat, my
jedeme dál, ještě dneska musíme bejt ve Studený Loučce.“
„No jo,“ zavrčel rozespale Garry a posbíral si svoje věci. A
vzhledem k tmě a zápachu měl neurčitý pocit, že posbíral také nějaké věci,
které tu zanechala paní Mršinová. Nebo Bloodyiny bobky. Nevěděl, co mu je
milejší.
Vyskočil raději rychle z trolejbusu a ocitl se přímo
před vchodem do Eso-baru, přes nějž vedla cesta do Oblé ulice. Trolejbus zavřel
dveře a tiše zmizel do noci. Z toho vyplývá, že Garry stál nehnutě před
barem ještě hodně dlouhou dobu, protože záchranný trolejbus dokázal sice zmizet
tiše, ale rozhodně ne rychle.
Když si Garry konečně uvědomil, že již není
v trolejbusu a může se pohybovat výrazně vyšší rychlostí a chystal se
udělat první krok, spočinula mu na rameni něčí ruka.
„Tady tě máme, Garry,“ ozvalo se za ním.
Garrymu spadlo srdce do kalhot. A nejenom srdce, obsah
trávicího traktu si málem našel tutéž cestu. Opatrně, jak to šlo, se otočil a
stanul tváří v tvář Kaméliu Fučovi, nejmocnějšímu muži karbanického světa
– samozřejmě pomineme-li Nigruse Trumpála, Doktora Vrdlmrsmrsta, Mufiuse
Malejfuje a pár dalších mocných a významných lidí.
„Jsem moc rád, že jsi v bezpečí, Garry,“ odtušil Fuč a
vypadal, že se mu ulevilo. Myslím, že teď si oba potřebujeme zajít do
Eso-baru…“
„To každopádně,“ přitakal nadšeně Garry. „Po tom, co se
dneska všechno stalo, do sebe fakt potřebuju kopnout pár… čajů,“ dokončil větu,
když viděl Fučův výraz.
Hlava karbanického světa (když pomineme…) ho uchopila
pevněji a odvedla do baru. Hned za dveřmi je s úklonou přivítal barman a
uvolnil jim jeden ze stolů.
„To je dobře, že jste ho našli,“ konstatoval a ošklivě se
při tom usmál na Garryho. „Dáte si něco? Pivo? Víno?“
„Něco ostřejšího!“ vychrlil Garry. „Dal bych si… máte…
skořicový čaj?“ zeptal se s nevinným výrazem, když ho Fuč opět zpražil.
„Jmenuji se Kamélius Fuč, Garry,“ představil se Fuč, a když
to na Garrym nezanechalo žádný dojem, pokračoval: „Jsem vedoucím karbanického
oddělení ministerstva financí.“
Garry neznatelně přikývl, že vzal informaci na vědomí, a
pročítal si nápojový lístek. Ostatně s Kaméliem Fučem se už setkal loni;
přesněji řečeno, pozoroval ho v Hybridově boudě zpod hromady ovčích
kožešin.
Fuč se tedy ke Garrymu opatrovnicky naklonil a pokračoval:
„Tedy Garry, dal jsi nám všem pořádně zabrat. Opravdu jsme se o tebe začínali
bát.“
A já se o sebe začínám bát právě teď, povzdychl si Garry.
Jak se mohli o tom požáru tak rychle dozvědět? A jak to, že mě tak rychle
našli?
„Ale jsi v bezpečí a to je hlavní,“ vyrušil ho Fuč a
s patrnou úlevou ho objal kolem ramen. Garry si nenápadně ale velmi rychle
odsedl.
Barman přinesl dva černé čaje a pytlík arašídových křupek.
Fuč vysypal křupky na talířek a nabídl Garrymu: „Jez, vypadáš, jako by ses
sotva držel na nohou.“
„Ne, díky,“ odmítl Garry, který si mezitím stihl přečíst
doporučené datum spotřeby na sáčku. „Nemám hlad.“
„Určitě tě potěší,“ odkašlal si Fuč a nabral si plnou hrst,
„když ti řeknu, že ten požár založený v místě tvého bydliště pečlivě
vyšetřujeme.“ Odstín Garryho tváře se začal velmi rychle blížit k #ffffff.
„Pracovníci ministerstva právě vyšetřují celou situaci přímo na místě. A krom
toho, teď už jsme dopadli podezřelého.“
Garry se pokusil rychle vyskočit a utéct, ale v té
rychlosti se mu nohy zamotaly do židle a rozplácl se na špinavou podlahu Eso
baru.
„Já… já to nebyl,“ vysoukal ze sebe, když se nad ním Fuč
s úsměvem sklonil a snažil se mu pomoct vstát.
„Samozřejmě, že jsi to nebyl,“ přikývl Kamélius Fuč, když
Garryho zvedl a začal ho oprašovat. „Na stopu jsme narazili náhodou, informaci
nám podal jeden náš člověk, co cestoval záchranným trolejbusem. Představ si,
Garry, že podle všeho to udělal jeden tvůj spolužák – Debil Dlouhý Z. Nastoupil
do záchranného trolejbusu nedaleko od místa činu a choval se velice podivně.“
„Ale… já… on. Cože?“ blábolil otřesený Garry.
„Je to smutný příběh,“ zamračil se Fuč a znovu se posadil a
pokynul Garrymu, aby udělal totéž. „Jeho rodiče jsou už léta v blázinci,
vychovává ho babička… patrně ti záviděl tvou slávu a přeskočilo mu. Vůbec
nechápu, jak se to mohlo celé seběhnout.“
Garry, který opravdu nemohl uvěřit svým uším, si je několika
ráznými údery dlaní protřepal. Když se z toho vzpamatoval, otevřel ústa,
aby na to nějak zareagoval, ale nenapadlo ho nic, co by se dalo říct. Tak je
nechal otevřené a dál mlčky zíral na Fuče.
Ten ho pořád starostlivě sledoval. „Nejspíš tě zajímá, co se
přihodilo strýci a tetě, že?“ napověděl mu. Než Garry stihl říct své ne,
pokračoval: „Nemusíš se bát, přežili to, jen jsou trochu v šoku – nebyli
schopni nám říct vůbec nic o tom, co se stalo.“ Garrymu se začala pomalu vracet
původní barva (#ffceb7). „Ředitel Trumpál navrhl a Ministerstvo to schválilo,“
zacukal Fučovi koutek, „že jim postavíme nový dům. Do té doby budou na
provizorní ubytovně, takže o vánočních a velikonočních prázdninách zůstaneš ve
škole v Polné.“
„Já o Vánocích a Velikonocích vždycky zůstávám
v Polné,“ ušklíbl se Garry, „a do Úzké ulice už se vrátit nechci.“
„Tak to se nemusíš bát,“ usmál se Kamélius Fuč, „nový dům
postavíme někde jinde, ta původní parcela je teď absolutně nepoužitelná. Než se
odklidí ruiny, my už budeme dávno stavět.“
Garry probodl vedoucího karbanického oddělení pohledem,
protože péče ministerstva o střechu nad hlavami jeho milovaných příbuzných ho
radostí rozhodně nenaplňovala. Ostatně kdyby neměli kde bydlet, možná by mohl
zůstat v Polné celý rok. Nebo se vetřít k Vlezlejm – ostatně kdyby to
udělal, byl by tak vlezlej, že by ho těžko mohli odmítnout s tím, že tam
nepatří.
„Takche nehbýhá nech rohodnout,“ zahuhlal na něj Fuč
s pusou plnou arašídových křupek, „chde hlasně schávích…“ Kamélius Fuč
polkl a pokračoval: „Promiň. Kde vlastně strávíš zbytek prázdnin. Osobně bych
navrhoval, aby sis pronajal pokoj tady v Eso baru, v patře je
ubytovna, říká se tam tomu Děravý hotel. Peněz na to máš dost a my se o tebe
aspoň nebudeme muset starat.“
„Moment,“ vzpamatoval se ještě Garry, když vstávali
k odchodu. „Takže mě nevyloučíte ze školy?“
Fuč zmateně zamrkal. „Proč?“
A teď Garry zmateně zamrkal. „No, vždyť jsem přece… ten
požár… toulám se po nocích… hazarduju… a tak… nebo ne?“ dodal se zoufalstvím
v hlase.
„To není moje věc, to je starost vyšších pánů,“ ukázal Fuč
prstem nahoru a smutně se usmál. „Teda, vlastně nižších,“ opravil se a usmál se
ještě smutněji.
Přešli k baru, kde je barman – který by už pomalu také
mohl dostat nějaké jméno - informoval, že má k dispozici volný pokoj ¼.
Což, jak se záhy ukázalo, není číslo pokoje, ale jeho velikost. Která potom
zase neměla žádnou souvislost s cenou za jednu noc.
„O něco bych tě rád poprosil,“ obrátil se Fuč na Garryho.
„Nechci, aby ses potuloval po Praze, drž se jen Oblé ulice a do setmění ať jsi
v hotelu. Tady… barman…,“ ukázal Fuč, protože hostinský jméno stále
neobdržel, „na tebe dohlédne.“
„Cože?“ rozběsnil se Garry. „Já mám strávit dýl než měsíc
v nějaké díře, kde ještě musím platit dva stříbrňáky za noc? A chodit spát
hned po večerníčku?“
„Uklidni se…“
„A to ani nemluvím o tom, že ten pokoj bude plný štěnic!“
„Jsi paranoidní, Garry,“ uklidnil ho Fuč. „Nemáme štěnice
všude. Na Oblé ulici třeba odposloucháváme jen Oliho Vandráka, casino U dvou
mečů a…“ zarazil se. „Jo, tys myslel ty brouky, co? Tak to si stěžuj tady u…
barmana.“ Nasadil si svou charakteristickou šedou buřinku a chystal se vyrazit.
„Rád jsem tě viděl, Garry. Já musím jít, máme na ministerstvu spoustu práce, to
je samé papírování, spisy, porady, nic zábavného, ale někdo to dělat musí – a
za pouhých dvě stě zlatých měsíčně.“
„A co ten uprchlý trestanec?“ zarazil ho Garry. „Copak to
není zajímavá a akční práce?“
Fuč nervózně upustil na zem svou šedou vycházkovou hůl.
„Jaký trestanec?“ otočil se s předstíraným nezájmem.
„Co to povídáš? Z Az-Karbanu ještě nikdy nikdo živý neutekl. A jsme mu na
stopě. Každým dnem ho dopadneme, nemáš se čeho bát. Hlavně se ale nikde
necourej a do setmění ať jsi vždycky v Eso-baru!“
Garry nechápavě přikývl.
Fuč se zachvěl. „Takže se s tebou rozloučím. Sbohem.
Tedy, na shledanou,“ opravil se. „Doufám.“
„Taky doufám, že se uvidíme,“ vymáčkl ze sebe Garry
neupřímnou zdvořilost, vzal si klíče a vyrazil na pokoj. V půli schodů mu
zatrnulo.
Bloody!
Jak se nejrychleji dostane do Mohelnice, Studené Loučky, Bukové rozcestí?
[1]
Není tak úplně pravda, že by se touto nadějí kojili, kupovali si ji sušenou
v prášku. Není totiž jednoduché sehnat ženu, která by byla ochotná kojit
dospělé lidi.
[2] I
když zrovna toho měl Garry přečteného úplně kompletního (a to i pozpátku).
[3]
Předsedou byl nakonec zvolen Peter Bača, který nepřišel. Když mu přišli oznámit
výsledky volby, zamknul se v pokoji a členy volební komise přehlušil svou
novou reprosoustavou (tedy nyní již spíše zánovní).
[4]
Při psaní této knihy nebylo zraněno jediné zvíře. Ověřeno Českou národní unií
literárních zvířat.
[5]
V karbanickém světě vycházejí dvoje noviny: seriózní Kartář a bulvární Betl.
Seznam kapitol 3. dílu:
1: Záchranný trolejbus*2: Děravý hotel*3: Černý serif*4: X*X*X*5: Nehty a křížové trojky*6: O karbrcích a lidech*7: První prohrání do kapsy nahání *8: Húdlary*9: Před stromem, za stromem nikdo nesmí stát*10: Strach je nejlepší kuchař*11: Únor bílý, Flek sílí*12: Bubák v šatní skříni*13: Cesta dohlubin Pokerovy duše*14: Fotbalové finále*15: O sto sedm!*16: Pohádka začíná*17: O Měsíčníku, Slunečníku, Větrníku a Večernici*18: Služebník Doktora Vrdlmrsmrsta*19: Zpátky do přítomnosti
3 komentáře:
Dnes je mi moc smutno, tak se utěšuji četbou o někom chytrém, hezkém a šikovném, kdo má navíc kompletně přečteného Sokrata - a to i pozpátku!
Díky.
denice
O kom?
Pána Pokera si čtu většinou při probdělých nocích a že dneska málem probudím zbylé osazenstvo bytu kvůli tomu, že mě totálně rozbije hláška "Garry mezi ohnutými klasy kukuřice spatřil plný talíř jídla. „To se mi ulevilo,“ vzdychl. „Všechno to byly to jenom halušky.“, to jsem vůbec nečekala :'-D.
Okomentovat